Skip to content
Trang chủ » 덮다 영어로: 뜨거운 마음을 Embrace으로 표현하는 법

덮다 영어로: 뜨거운 마음을 Embrace으로 표현하는 법

Q5 English 어휘 Lesson 1427 (cover vs blanket – 덮다, 담요)

덮다 영어로

덮다 영어로 (Covering in English): Various Expressions

덮다(cover) is a common Korean verb that we use in daily conversations and writing. It conveys the idea of covering something, and it has various meanings and usage depending on the context. In this article, we will explore different English expressions that can be used to convey the meaning of 덮다. So, let’s dive in!

1. 덮다의 기본적인 의미 (The Basic Meaning of 덮다)

덮다 generally means to cover something or put something over another object. It can be used in reference to various things, including objects, events, emotions, and concepts. This verb effectively communicates the idea of covering or concealing, providing a sense of protection or containment.

2. “Cover”와 “Wrap”의 차이 (The Difference between “Cover” and “Wrap”)

While both “cover” and “wrap” have similar meanings to 덮다, there is a slight difference in usage. “Cover” is commonly used when referring to placing a covering over an object. For example, you cover a pot with a lid, or you cover a table with a tablecloth. “Wrap,” on the other hand, suggests enclosing an object completely, often with the intention of protecting or concealing it. For instance, you wrap a gift in paper or wrap yourself in a cozy blanket.

3. “Put a Lid on”으로 덮다 (Covering with “Put a Lid on”)

Sometimes, 덮다 can be translated as “put a lid on.” It implies covering something to restrict its access or prevent it from being exposed to the outside world. This expression is commonly used when referring to control or containment, especially in terms of curbing a situation or stifling a discussion. For instance, one might say, “Let’s put a lid on this matter” to halt a conversation or avoid further discussion.

4. “Blanket”으로 덮다 (Covering with “Blanket”)

When 덮다 is used in the context of spreading or covering something entirely, “blanket” is an appropriate English expression. It signifies covering something completely, similar to how a thick layer of a blanket covers and envelops an object. For example, you can say, “The snow blanketed the ground” or “The land was blanketed by darkness.”

5. “Coat”으로 덮다 (Covering with “Coat”)

To express the idea of covering with a layer or coating, we can use the term “coat.” It can be used metaphorically to describe the act of covering or overlaying something. For instance, one may say, “The wall was coated with paint” or “She coated her nails with colorful nail polish.” In both cases, the notion of covering with a layer is present.

6. “Overshadow”로 덮다 (Covering with “Overshadow”)

When the idea of covering suggests overshadowing or dominating, “overshadow” is an ideal expression. It describes a situation where one thing becomes more significant or influential, thereby obscuring something else. For example, “Her achievements overshadowed her sister’s accomplishments” implies that her accomplishments were so remarkable that they diminished her sister’s achievements.

7. “Mask”로 덮다 (Covering with “Mask”)

To convey the concept of concealing or hiding one’s emotions or intentions, we can use the word “mask.” When someone covers their true feelings or motivations with a facade, it is similar to covering or concealing with a mask. For instance, “He masked his disappointment with a smile” denotes that he concealed his feelings of disappointment by smiling outwardly.

8. “Encase”로 덮다 (Covering with “Encase”)

When the act of covering involves enclosing or surrounding something completely, “encase” serves as an appropriate expression. It connotes the idea of containing or protecting something by covering it from all sides. For example, you can say, “The artifact was encased in glass” or “She encased her fragile items in bubble wrap” to indicate that they were wholly enclosed or protected by the covering materials.

In conclusion, 덮다 is a versatile word in Korean that encompasses various meanings related to covering. Through exploring different English expressions, we have enhanced our understanding of how to express the concept of 덮다 effectively. By utilizing appropriate terms such as “cover,” “wrap,” “put a lid on,” “blanket,” “coat,” “overshadow,” “mask,” and “encase,” we can accurately convey the intended meanings while incorporating 덮다 영어로.

FAQs:

Q: What is the main meaning of 덮다?
A: 덮다 generally means to cover something, providing a sense of protection or containment.

Q: What is the difference between “cover” and “wrap” in English?
A: “Cover” is commonly used when referring to placing a covering over an object, while “wrap” suggests enclosing an object completely.

Q: How can I translate “put a lid on” into Korean?
A: “Put a lid on” can be translated as 덮다 or 덮어놓다 in Korean.

Q: Is there any English expression for “blanket” as a verb?
A: Yes, you can use “blanket” as a verb to convey the idea of covering something completely.

Q: What does “overshadow” convey when discussed in relation to covering?
A: “Overshadow” suggests that one thing becomes more significant or influential, thereby obscuring something else.

Q: How can I express the concept of hiding my emotions or intentions?
A: You can use the word “mask” to convey the idea of concealing or hiding one’s emotions or intentions.

Q: What is an appropriate English expression for the complete surround of an object?
A: “Encase” is an appropriate expression for covering by enclosing or surrounding something completely.

사용자가 검색한 키워드: 덮다 영어로

Categories: Top 72 덮다 영어로

Q5 English 어휘 Lesson 1427 (Cover Vs Blanket – 덮다, 담요)

여기에서 자세히 보기: thoitrangaction.com

주제와 관련된 이미지 덮다 영어로

Q5 English 어휘 Lesson 1427 (cover vs blanket – 덮다, 담요)
Q5 English 어휘 Lesson 1427 (cover vs blanket – 덮다, 담요)

덮다 영어로 주제와 관련된 이미지 7개를 찾았습니다.

덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
디스커버리 영어로, 디스 Dis, This의 구별, Dislike, 고건우 : 네이버 블로그
디스커버리 영어로, 디스 Dis, This의 구별, Dislike, 고건우 : 네이버 블로그
원어민 영어회화] 문제를 덮다, 회피하다, 비밀로 하다 영어로? Sweep Under The Rug : 네이버 블로그
원어민 영어회화] 문제를 덮다, 회피하다, 비밀로 하다 영어로? Sweep Under The Rug : 네이버 블로그
오늘의 영어표현] Trust/Believe
오늘의 영어표현] Trust/Believe “믿어”에도 차이가 있어요! : 네이버 블로그
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
감다
감다
커버
커버
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
원어민 영어회화] 문제를 덮다, 회피하다, 비밀로 하다 영어로? Sweep Under The Rug : 네이버 블로그
원어민 영어회화] 문제를 덮다, 회피하다, 비밀로 하다 영어로? Sweep Under The Rug : 네이버 블로그
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
미소는 당신이 영어로 쓸 수 있는 가장 예쁜 일러스트 것입니다, 미소는 당신이 입을 수 있는 가장 아름다운 것입니다, 영어, 지역 글자  Png 일러스트 및 Psd 이미지 무료 다운로드 - Pngtree
미소는 당신이 영어로 쓸 수 있는 가장 예쁜 일러스트 것입니다, 미소는 당신이 입을 수 있는 가장 아름다운 것입니다, 영어, 지역 글자 Png 일러스트 및 Psd 이미지 무료 다운로드 – Pngtree
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
감다 뜻: 눈꺼풀을 내려 눈동자를 덮다.
감다 뜻: 눈꺼풀을 내려 눈동자를 덮다.
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
성인 영어회화 - '이불을 깔다' 영어로 어떻게? - Youtube
성인 영어회화 – ‘이불을 깔다’ 영어로 어떻게? – Youtube
영어공부' 카테고리의 글 목록
영어공부’ 카테고리의 글 목록
우리는 '웃긴 대통령'을 원한다
우리는 ‘웃긴 대통령’을 원한다”[정미경의 이런영어 저런미국]
기초 생활영어 표현 30개_자고 일어나기 편 - Youtube
기초 생활영어 표현 30개_자고 일어나기 편 – Youtube
효린파파 - Youtube
효린파파 – Youtube
Pdf) 과 함께하는 영어 원서 읽기 -  Image.Aladin.Co.Krimage.Aladin.Co.Kr/Img/Files/Aladdin_Charlotte'S  Web.Pdf · 단어장 사용법 : 단어 점검 → 원서 리딩 → 단어 - Dokumen.Tips
Pdf) 과 함께하는 영어 원서 읽기 – Image.Aladin.Co.Krimage.Aladin.Co.Kr/Img/Files/Aladdin_Charlotte'S Web.Pdf · 단어장 사용법 : 단어 점검 → 원서 리딩 → 단어 – Dokumen.Tips
초빈출 영단어 고교 필수 도서 리뷰 : 고등영단어공부 초빈출영단어 고교필수 | Yes24 블로그 - 내 삶의 쉼표
초빈출 영단어 고교 필수 도서 리뷰 : 고등영단어공부 초빈출영단어 고교필수 | Yes24 블로그 – 내 삶의 쉼표
피토하다 뜻: 씨를 뿌린 다음 흙을 덮다.
피토하다 뜻: 씨를 뿌린 다음 흙을 덮다.
월 월별 사진 달력 20222022년 영어로 스톡 벡터(로열티 프리) 2045738858 | Shutterstock
월 월별 사진 달력 20222022년 영어로 스톡 벡터(로열티 프리) 2045738858 | Shutterstock
He Pulled Up The Covers And Went To Sleep. - 캐치잇잉글리시
He Pulled Up The Covers And Went To Sleep. – 캐치잇잉글리시
2013/10 글 목록 (2 Page)
2013/10 글 목록 (2 Page)
단어로 배우는 중국어 - 0462 Xian Gai 열다 덮다 - Youtube
단어로 배우는 중국어 – 0462 Xian Gai 열다 덮다 – Youtube
덮다영어로 - Youtube
덮다영어로 – Youtube
E 모든 자습서 수능특강 영어독해연습 By Alotbooks - Issuu
E 모든 자습서 수능특강 영어독해연습 By Alotbooks – Issuu
언론사뷰
언론사뷰
Dis- 접두사로 어휘력 넓히기 #Shorts - Youtube
Dis- 접두사로 어휘력 넓히기 #Shorts – Youtube
코로나 시대, '프로텍트'가 필요하다.
코로나 시대, ‘프로텍트’가 필요하다.
가벼운 학습지
가벼운 학습지
원어민영어표현] 이불을 개다 영어로? | 영어쉐도잉 | 영어회화 | 조이의 영어뷔페 - Youtube
원어민영어표현] 이불을 개다 영어로? | 영어쉐도잉 | 영어회화 | 조이의 영어뷔페 – Youtube
영어 어휘 이해 - 예스24
영어 어휘 이해 – 예스24

Article link: 덮다 영어로.

주제에 대해 자세히 알아보기 덮다 영어로.

더보기: https://thoitrangaction.com/guide

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *